Skip to main content

Text 259

Text 259

Texto

Verš

sarva-jña gosāñi jāni’ sabāra durgati
ghare vasi’ cinte tā’-sabāra avyāhati
sarva-jña gosāñi jāni’ sabāra durgati
ghare vasi’ cinte tā’-sabāra avyāhati

Palabra por palabra

Synonyma

sarva-jña—omnisapiente; gosāñi—Śrī Caitanya Mahāprabhu; jāni’—sabiendo; sabāra—de todos ellos; durgati—degradación; ghare—en casa; vasi’—sentándose; cinte—considera; tā’—de ellos; sabāra—de todos; avyāhati—el rescate.

sarva-jña — vševědoucí; gosāñi — Pán Caitanya Mahāprabhu; jāni' — znající; sabāra — jich všech; durgati — degradaci; ghare — doma; vasi' — sedící; cinte — rozjímá; tā' — jich; sabāra — všech; avyāhati — o záchraně.

Traducción

Překlad

El Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu, al ser omnisciente, pudo comprender la degradación de esos estudiantes. De manera que Se sentó en Su casa considerando la manera de rescatarlos.

Śrī Caitanya Mahāprabhu je vševědoucí, a tak věděl, jak tito studenti poklesli. Seděl tedy doma a přemýšlel, jak je zachránit.