Text 255
ТЕКСТ 255
Texto
Текст
brāhmaṇa mārite cāhe, dharma-bhaya nāi
бра̄хман̣а ма̄рите ча̄хе, дхарма-бхайа на̄и
Palabra por palabra
Пословный перевод
saba—todos; deśa—países; bhraṣṭa—echado a perder; kaila—ha; ekalā—solo; nimāñi—Nimāi Paṇḍita; brāhmaṇa—a un brāhmaṇa de casta; mārite—golpear; cāhe—quiere; dharma—de los principios religiosos; bhaya—temor; nāi—no hay.
Traducción
Перевод
«Nimāi Paṇḍita ha echado a perder Él solo el país entero—Le acusaban—. Quiere golpear a un brāhmaṇa de casta. No teme los principios religiosos.
«Нимай Пандит опозорил всю нашу землю, — заявили они. — Он поднял руку на кастового брахмана. Он не боится нарушать священные законы религии».
Significado
Комментарий
También en aquellos días los brāhmaṇas de casta eran muy orgullosos. No estaban dispuestos a aceptar una reprimenda ni siquiera de un profesor o de un maestro espiritual.
В те дни кастовые брахманы очень гордились собой. Они не могли стерпеть наказание даже со стороны учителя или духовного наставника.