Skip to main content

Text 23

ТЕКСТ 23

Texto

Текст

dārḍhya lāgi’ ‘harer nāma’-ukti tina-vāra
jaḍa loka bujhāite punaḥ ‘eva’-kāra
да̄рд̣хйа ла̄ги’ ‘харер на̄ма’-укти тина-ва̄ра
джад̣а лока буджха̄ите пунах̣ ‘эва’-ка̄ра

Palabra por palabra

Пословный перевод

dārhya lāgi’—en cuanto al énfasis; harer nāma—del santo nombre de Śrī Hari; ukti—se pronuncia; tina-vāra—tres veces; jaḍa loka—gente común y corriente; bujhāite—con el fin de hacerles comprender; punaḥ—otra vez; eva-kāra—la palabra eva «sin duda».

да̄рд̣хйа ла̄ги’ — для подчеркивания; харер на̄ма — святого имени Господа Хари; укти — высказывание; тина-ва̄ра — трижды; джад̣а лока — обычным людям; буджха̄ите — дать понять; пунах̣ — снова; эва-ка̄ра — слово эва, «поистине».

Traducción

Перевод

«En este verso se repite tres veces la palabra eva [“sin duda”], para dar más énfasis, y también se repite tres veces harer nāma [“el santo nombre del Señor”], con el fin de que la gente común lo comprenda.

«В этом стихе для усиления смысла, чтобы было понятно обычным людям, трижды повторено слово эва [„поистине“], и с той же целью трижды повторяются слова харер на̄ма [„святое имя Господа“]».

Significado

Комментарий

Si al hablar con una persona común queremos dar más énfasis a algo, podemos repetírselo tres veces, como por ejemplo: «¡Tienes que hacer esto! ¡Tienes que hacer esto! ¡Tienes que hacer esto!». Por eso, el Bṛhan-nāradīya Purāṇa pone énfasis repetidamente sobre el canto del santo nombre, para que la gente lo tome en serio y así se libere de las garras de maya. Nuestra experiencia práctica en el movimiento para la conciencia de Kṛṣṇa en todo el mundo nos ha enseñado que muchos millones de personas llegan de hecho a la fase de la vida espiritual mediante el simple canto regular del mahā-mantra Hare Kṛṣṇa según los principios prescritos. Por eso, nuestra petición a todos nuestros estudiantes es que canten diariamente por lo menos dieciséis rondas de este harer nāma mahā-mantra sin ofensas, siguiendo los principios regulativos. De esta manera, su éxito estará asegurado sin ninguna duda.

Чтобы донести нечто важное до недалекого человека, нужно повторить это трижды, например: «Ты должен сделать это! Ты должен сделать это! Ты должен сделать это!» Поэтому, чтобы люди серьезно отнеслись к этому и смогли освободиться от оков майи, «Брихан-нарадия-пурана» настойчиво подчеркивает важность повторения святого имени. Мы видим на практике, как в нашем Движении сознания Кришны, распространившемся по всему миру, миллионы людей одухотворяют свою жизнь просто благодаря тому, что регулярно повторяют маха-мантру Харе Кришна в соответствии с предписаниями шастр. Поэтому я прошу всех своих учеников повторять ежедневно по крайней мере шестнадцать кругов этой харер-нама маха-мантры, избегая оскорблений и следуя регулирующим принципам. Это, вне всяких сомнений, обеспечит им успех.