Skip to main content

Text 222

Text 222

Texto

Text

kājī kahe, — mora vaṁśe yata upajibe
tāhāke ‘tālāka’ diba, — kīrtana nā bādhibe
kājī kahe, — mora vaṁśe yata upajibe
tāhāke ‘tālāka’ diba, — kīrtana nā bādhibe

Palabra por palabra

Synonyms

kājī kahe—el kājī dijo; mora—mi; vaṁśe—en la dinastía; yata—todos (descendientes); upajibe—que nacerán; tāhāke—a ellos; tālāka—solemne promesa; diba—daré; kīrtana—al movimiento de saṅkīrtana; nā—nunca; bādhibe—se opondrán.

kājī kahe — the Kazi said; mora — my; vaṁśe — in the dynasty; yata — all (descendants); upajibe — who will take birth; tāhāke — unto them; tālāka — grave admonition; diba — I shall give; kīrtana — the saṅkīrtana movement; — never; bādhibe — they will oppose.

Traducción

Translation

El kājī dijo: «A tantos descendientes como nazcan en mi dinastía en el futuro, doy este solemne mandato: nadie pondrá obstáculos al movimiento de saṅkīrtana».

The Kazi said, “To as many descendants as take birth in my dynasty in the future, I give this grave admonition: No one should check the saṅkīrtana movement.”

Significado

Purport

Como resultado de este solemne mandato del kājī, incluso hoy en día, los descendientes de su familia no se oponen al movimiento de saṅkīrtana bajo ninguna circunstancia. Incluso durante los grandes disturbios hindú-musulmanes en lugares cercanos, los descendientes del kājī mantuvieron honestamente la promesa dada por su antepasado.

As a result of this grave injunction by the Kazi, even at present the descendants of the Kazi’s family do not oppose the saṅkīrtana movement under any circumstances. Even during the great Hindu-Muslim riots in neighboring places, the descendants of the Kazi honestly preserved the assurance given by their forefather.