Skip to main content

Text 221

Text 221

Texto

Verš

prabhu kahe, — eka dāna māgiye tomāya
saṅkīrtana vāda yaiche nahe nadīyāya
prabhu kahe, — eka dāna māgiye tomāya
saṅkīrtana vāda yaiche nahe nadīyāya

Palabra por palabra

Synonyma

prabhu kahe—el Señor dijo; eka—una; dāna—caridad; māgiye—suplico; tomāya—de usted; saṅkīrtana—el canto del mantra Hare Kṛṣṇa; vāda—oposición; yaiche—que pudiera haber; nahe—no habrá; nadīyāya—en el distrito de Nadia.

prabhu kahe — Pán řekl; eka — jeden; dāna — milodar; māgiye — žádám; tomāya — od tebe; saṅkīrtana — zpívání Hare Kṛṣṇa mantry; vāda — odpor; yaiche — který by mohl být; nahe — nebude; nadīyāya — v okrese Nadia.

Traducción

Překlad

El Señor dijo: «Quisiera suplicarle un favor, por caridad. Debe prometer que nadie pondrá obstáculos a este movimiento de saṅkīrtana, por lo menos en el distrito de Nadia».

Pán řekl: „Chtěl bych tě poprosit o jednu laskavost jako milodar. Musíš zaručit, že se toto saṅkīrtanové hnutí nebude setkávat s odporem, alespoň v okrese Nadia.“