Text 220
Text 220
Texto
Text
tomāra prasāde mora ghucila kumati
ei kṛpā kara, — yena tomāte rahu bhakti
ei kṛpā kara, — yena tomāte rahu bhakti
tomāra prasāde mora ghucila kumati
ei kṛpā kara, — yena tomāte rahu bhakti
ei kṛpā kara, — yena tomāte rahu bhakti
Palabra por palabra
Synonyms
tomāra prasāde—por Tu misericordia; mora—mis; ghucila—han cesado; kumati—malas intenciones; ei—esta; kṛpā—misericordia; kara—hazme, por favor; yena—para que así; tomāte—en Ti; rahu—pueda permanecer; bhakti—devoción.
Traducción
Translation
«Sólo por Tu misericordia se han desvanecido mis malas intenciones. Te ruego me concedas Tu favor, para que así mi devoción esté siempre fija en Ti.»
“Only by Your mercy have my bad intentions vanished. Kindly favor me so that my devotion may always be fixed upon You.”