Skip to main content

Text 22

Text 22

Texto

Verš

kali-kāle nāma-rūpe kṛṣṇa-avatāra
nāma haite haya sarva-jagat-nistāra
kali-kāle nāma-rūpe kṛṣṇa-avatāra
nāma haite haya sarva-jagat-nistāra

Palabra por palabra

Synonyma

kālī-kāle—en esta era de Kālī; nāma-rūpe—en la forma del santo nombre; kṛṣṇa—Śrī Kṛṣṇa; avatāra—encarnación; nāma—santo nombre; haite—de; haya—se vuelve; sarva—todo; jagat—del mundo; nistāra—liberación.

kali-kāle — v tomto věku Kali; nāma-rūpe — v podobě svatého jména; kṛṣṇa — Pán Kṛṣṇa; avatāra — inkarnace; nāma — svatého jména; haite — z; haya — stane se; sarva — celého; jagat — světa; nistāra — osvobození.

Traducción

Překlad

En esta era de Kālī, el santo nombre del Señor, el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa, es la encarnación del Señor Kṛṣṇa. Sólo con cantar el santo nombre, nos relacionamos directamente con el Señor. Todo aquel que lo hace, sin duda alguna, es liberado.

„V tomto věku Kali Pán Kṛṣṇa inkarnuje v podobě svého svatého jména, Hare Kṛṣṇa mahā-mantry. Pouhým zpíváním svatého jména se člověk přímo sdružuje s Pánem. Každý, kdo to dělá, je zcela jistě osvobozen.“