Skip to main content

Text 218

Text 218

Texto

Text

‘hari’ ‘kṛṣṇa’ ‘nārāyaṇa’ — laile tina nāma
baḍa bhāgyavān tumi, baḍa puṇyavān
‘hari’ ‘kṛṣṇa’ ‘nārāyaṇa’ — laile tina nāma
baḍa bhāgyavān tumi, baḍa puṇyavān

Palabra por palabra

Synonyms

hari kṛṣṇa nārāyaṇa—los santos nombres de Śrī Hari, Śrī Kṛṣṇa y Śrī Nārāyaṇa; laile—usted ha tomado; tina—tres; nāma—santos nombres; baḍa—muy; bhāgyavān—afortunado; tumi—usted es; baḍa—muy; puṇyavān—piadoso.

hari kṛṣṇa nārāyaṇa — the holy names of Lord Hari, Lord Kṛṣṇa and Lord Nārāyaṇa; laile — you have taken; tina — three; nāma — holy names; baḍa — very; bhāgyavān — fortunate; tumi — you are; baḍa — very; puṇyavān — pious.

Traducción

Translation

«Por haber cantado tres veces el santo nombre del Señor [Hari, Kṛṣṇa y Nārāyaṇa], es usted sin lugar a dudas, la persona más piadosa y afortunada.»

“Because you have chanted three holy names of the Lord — Hari, Kṛṣṇa and Nārāyaṇa — you are undoubtedly the most fortunate and pious.”

Significado

Purport

Aquí el Señor Supremo, Śrī Caitanya Mahāprabhu, confirma que todo aquel que canta los santos nombres Hari, Kṛṣṇa y Nārāyaṇa sin ofensas es, sin lugar a dudas, sumamente afortunado, y ya sea indio o no indio, hindú o no hindú, inmediatamente llega al nivel de la personalidad más piadosa. Por esto, a nosotros no nos importa lo que digan los pāṣaṇḍīs que protestan de que nuestro movimiento haga vaiṣṇavas a los miembros de otras ciudades o países. Nosotros debemos seguir los pasos de Śrī Caitanya Mahāprabhu, llevando a cabo nuestra misión pacíficamente, o, si es necesario, dando en la cabeza a los que protestan de ese modo.

Here the Supreme Lord, Śrī Caitanya Mahāprabhu, con-firms that anyone who chants the holy names Hari, Kṛṣṇa and Nārāyaṇa without offense is certainly extremely fortunate, and whether Indian or non-Indian, Hindu or non-Hindu, he immediately comes to the level of the most pious personality. We therefore do not care about the statements of pāṣaṇḍīs who protest against our movement’s making the members of other cities or countries into Vaiṣṇavas. We have to follow in the footsteps of Lord Caitanya Mahāprabhu, executing our mission peacefully, or, if necessary, kicking the heads of such protesters.