Skip to main content

Text 216

ТЕКСТ 216

Texto

Текст

eta śuni’ mahāprabhu hāsiyā hāsiyā
kahite lāgilā kichu kājire chuṅiyā
эта уни’ махпрабху хсий хсий
кахите лгил кичху кджире чхуий

Palabra por palabra

Пословный перевод

eta — esto; śuni’ — al oír; mahāprabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; hāsiyā hāsiyā — sonriendo; kahite — a hablar; lāgilā — comenzó; kichu — algo; kājire — al kājī; chuṅiyā — tocando.

эта — это; уни’ — слыша; махпрабху — Шри Чайтанья Махапрабху; хсий хсий — улыбаясь; кахите — говорить; лгил — начал; кичху — нечто; кджире — Кази; чхуий — коснувшись.

Traducción

Перевод

Tras oír hablar al kājī de un modo tan agradable, Śrī Caitanya Mahāprabhu le tocó y, sonriendo, dijo lo siguiente.

Выслушав мудрую речь Кази, Шри Чайтанья Махапрабху коснулся его и с улыбкой сказал такие слова.