Text 204
ТЕКСТ 204
Texto
Текст
āsi’ kahe, — hindura dharma bhāṅgila nimāi
ye kīrtana pravartāila, kabhu śuni nāi
ye kīrtana pravartāila, kabhu śuni nāi
а̄си’ кахе, — хиндура дхарма бха̄н̇гила нима̄и
йе кӣртана праварта̄ила, кабху ш́уни на̄и
йе кӣртана праварта̄ила, кабху ш́уни на̄и
Palabra por palabra
Пословный перевод
āsi’—yendo allí; kahe—dijeron; hindura—de los hindúes; dharma—principios religiosos; bhāṅgila—ha roto; nimāi—Nimāi Paṇḍita; ye—ese; kīrtana—canto congregacional; pravartāila—ha introducido; kabhu—en momento alguno; śuni—oímos; nāi—nunca.
Traducción
Перевод
«Los hindúes vinieron ante Mí y se quejaron: “Nimai Paṇḍita ha roto los principios religiosos hindúes. Ha introducido el sistema de saṅkīrtana, del que no hemos oído nada en ninguna Escritura.
«Придя ко мне, индусы стали жаловаться: „Нимай Пандит подрывает основы индуизма. Он ввел санкиртану, которая не упоминается ни в одном писании“».