Text 193
ТЕКСТ 193
Texto
Текст
nagare hindura dharma bāḍila apāra
‘hari’ ‘hari’ dhvani ba-i nāhi śuni āra
‘hari’ ‘hari’ dhvani ba-i nāhi śuni āra
нагаре хиндура дхарма ба̄д̣ила апа̄ра
‘хари’ ‘хари’ дхвани ба-и на̄хи ш́уни а̄ра
‘хари’ ‘хари’ дхвани ба-и на̄хи ш́уни а̄ра
Palabra por palabra
Пословный перевод
nagare—en la ciudad; hindura—de los hindúes; dharma—religión; bāḍila—ha crecido; apāra—sin limites; hari hari—del nombre del Señor, Hari, Hari; dhvani—la vibración; ba-i—excepto; nāhi—no; śuni—oímos; āra—nada más.
Traducción
Перевод
«“La religión de los hindúes ha crecido ilimitadamente. Siempre se escuchan vibraciones de ‘¡Hari! ¡Hari!’. No oímos nada más que esto.”
«Религия индусов приобрела непомерное влияние. Мы повсюду только и слышим: „Хари! Хари!“»