Text 184
Text 184
Texto
Verš
se dina bahuta nāhi kaili utpāta
teñi kṣamā kari’ nā karinu prāṇāghāta
teñi kṣamā kari’ nā karinu prāṇāghāta
se dina bahuta nāhi kaili utpāta
teñi kṣamā kari’ nā karinu prāṇāghāta
teñi kṣamā kari’ nā karinu prāṇāghāta
Palabra por palabra
Synonyma
se dina—ese día; bahuta—mucho; nāhi—no; kaili—hiciste; utpāta—trastorno; teñi—por lo tanto; kṣamā kari’—perdonando; nā karinu—no llevé a cabo; prāṇa-āghāta—quitar tu vida.
Traducción
Překlad
«“Ese día no provocaste ningún gran trastorno. Por esa razón te he perdonado y no te he quitado la vida.
„,Protože jsi toho dne nenapáchal příliš velkou škodu, odpustil jsem ti a nepřipravím tě o život.̀“