Skip to main content

Text 181

Text 181

Texto

Text

mora buke nakha diyā ghora-svare bale
phāḍimu tomāra buka mṛdaṅga badale
mora buke nakha diyā ghora-svare bale
phāḍimu tomāra buka mṛdaṅga badale

Palabra por palabra

Synonyms

mora—mi; buke—en el pecho; nakha—uñas; diyā—poniendo; ghora—rugiente; svare—con una voz; bale—dice; phāḍimu—partiré en dos; tomāra—tu; buka—pecho; mṛdaṅga—por el tambor; badale—a cambio.

mora — my; buke — on the chest; nakha — nails; diyā — placing; ghora — roaring; svare — in a voice; bale — says; phāḍimu — I shall bifurcate; tomāra — your; buka — chest; mṛdaṅga — for the drum; badale — in exchange.

Traducción

Translation

«Poniéndome las uñas en el pecho, el león me dijo con una voz grave, “¡Te voy a partir el pecho en dos, tal como tú rompiste el tambor mṛdaṅga!

“Placing its nails on my chest, the lion said in a grave voice, ‘I shall immediately bifurcate your chest as you broke the mṛdaṅga drum!