Skip to main content

Text 18

Text 18

Texto

Text

tabe sapta-prahara chilā prabhu bhāvāveśe
yathā tathā bhakta-gaṇa dekhila viśeṣe
tabe sapta-prahara chilā prabhu bhāvāveśe
yathā tathā bhakta-gaṇa dekhila viśeṣe

Palabra por palabra

Synonyms

tabe—más tarde; sapta-prahara—veintiuna horas; chilā—permaneció; prabhu—el Señor; bhāva-āveśe—en éxtasis; yathā—en cualquier lugar; tathā—en todas partes; bhakta-gaṇa—los devotos; dekhila—vieron; viśeṣe—específicamente.

tabe — thereafter; sapta-prahara — twenty-one hours; chilā — remained; prabhu — the Lord; bhāva-āveśe — in ecstasy; yathā — anywhere; tathā — everywhere; bhakta-gaṇa — the devotees; dekhila — saw; viśeṣe — specifically.

Traducción

Translation

Tras este episodio, el Señor permaneció en éxtasis durante veintiuna horas, y todos los devotos vieron Sus pasatiempos específicos.

After this incident, the Lord remained in an ecstatic position for twenty-one hours, and all the devotees saw His specific pastimes.

Significado

Purport

En la sala de la Deidad debe haber un lecho para la Deidad, detrás de Su trono. (Esta práctica debe introducirse inmediatamente en todos nuestros centros. No importa si el lecho es grande o pequeño; deberá tener un tamaño apropiado al de la habitación, pero al menos debe haber un lecho pequeño). Un día, en casa de Śrīvāsa Ṭhākura, Śrī Caitanya Mahāprabhu Se sentó sobre el lecho de Viṣṇu, y todos los devotos Le adoraron con los mantras védicos del Puruṣa-sūkta, que comienza diciendo sahasra-śīrṣā puruṣaḥ sahasrākṣaḥ sahasra-pāt. Este veda-stuti también debe introducirse, si es posible, en las ceremonias de instalación de Deidades. Mientras se baña a la Deidad, todos los sacerdotes y devotos deben cantar este Puruṣa-sūkta y ofrecer los artículos apropiados para la adoración de la Deidad, como flores, frutas, incienso, artículos para ārātrika, naivedya, vastra y ornamentos. Todos los devotos adoraron a Śrī Caitanya Mahāprabhu de esta manera, y el Señor permaneció en éxtasis durante siete praharas, es decir, veintiuna horas. Él aprovechó esa oportunidad para mostrar a los devotos que Él es la Suprema Personalidad de Dios original, Kṛṣṇa, que es la fuente de todas las demás encarnaciones, como está confirmado en la Bhagavad-gītā (10.8): ahaṁ sarvasya prabhavo mattaḥ sarvaṁ pravartate. Todas las diferentes formas de la Suprema Personalidad de Dios, llamadas viṣṇu-tattva, emanan del cuerpo de Śrī Kṛṣṇa. Śrī Caitanya Mahāprabhu expuso todos los deseos íntimos de los devotos, y de esta manera todos ellos se sintieron completamente seguros de que Śrī Caitanya es la Suprema Personalidad de Dios.

In the Deity’s room there must be a bed for the Deity behind His throne. (This system should immediately be introduced in all our centers. It does not matter whether the bed is big or small; it should be of a size the Deity room can conveniently accommodate, but there must be at least a small bed.) One day in the house of Śrīvāsa Ṭhākura, Lord Caitanya Mahāprabhu sat down on the bed of Viṣṇu, and all the devotees worshiped Him with the Vedic mantras of the Puruṣa-sūkta, beginning with sahasra-śīrṣā puruṣaḥ sahasrākṣaḥ sahasra-pāt. This veda-stuti should also be introduced, if possible, for installations of Deities. While bathing the Deity, all the priests and devotees must chant this Puruṣa-sūkta and offer the appropriate paraphernalia for worshiping the Deity, such as flowers, fruits, incense, ārati paraphernalia, naivedya, vastra and ornaments. All the devotees worshiped Lord Caitanya Mahāprabhu in this way, and the Lord remained in ecstasy for seven praharas, or twenty-one hours. He took this opportunity to show the devotees that He is the original Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, who is the source of all other incarnations, as confirmed in the Bhagavad-gītā (10.8): ahaṁ sarvasya prabhavo mattaḥ sarvaṁ pravartate. All the different forms of the Supreme Personality of Godhead, or viṣṇu-tattva, emanate from the body of Lord Kṛṣṇa. Lord Caitanya Mahāprabhu exposed all the private desires of the devotees, and thus all of them became fully confident that Lord Caitanya is the Supreme Personality of Godhead.

Algunos devotos dan a esta manifestación de éxtasis del Señor el nombre de sāta-prahariyā bhāva, «el éxtasis de veintiuna horas», y otros la llaman mahābhāva-prakāśa o mahā-prakāśa. En el Capítulo Noveno del Caitanya-bhāgavatase encuentran más detalles de esa sāta-prahariyā bhāva, y allí se menciona que Śrī Caitanya Mahāprabhu bendijo a una sirvienta llamada Duḥkhī con el nombre de Sukhī. Él hizo llamar a Śrīdhara, cuyo nombre era Kholāvecā Śrīdhara, y le mostró Su mahā-prakāśa. Luego hizo llamar a Murāri Gupta y le mostró Su forma como Śrī Rāmacandra. Ofreció Sus bendiciones a Haridāsa Ṭhākura, y en esa ocasión también pidió a Advaita Prabhu que explicase la Bhagavad-gītā tal y como es (gītāra satya-pāṭha), y mostró especial favor a Mukunda.

Some devotees call this exhibition of ecstasy by the Lord sāta-prahariyā bhāva, or “the ecstasy of twenty-one hours,” and others call it mahābhāva-prakāśa or mahā-prakāśa. There is a description of this sāta-prahariyā bhāva in the Caitanya-bhāgavata, Madhya-khaṇḍa, chapter nine, which mentions that Śrī Caitanya Mahāprabhu blessed a maidservant named Duḥkhī with the name Sukhī. He called for Kholāvecā Śrīdhara and showed him His mahā-prakāśa. Then He called for Murāri Gupta and showed him His feature as Lord Rāmacandra. He offered His blessings to Haridāsa Ṭhākura, and at this time He also asked Advaita Prabhu to explain the Bhagavad-gītā as it is (gītāra satya-pāṭha) and showed special favor to Mukunda.