Skip to main content

Text 176

Text 176

Texto

Text

śuna, gaurahari, ei praśnera kāraṇa
nibhṛta hao yadi, tabe kari nivedana
śuna, gaurahari, ei praśnera kāraṇa
nibhṛta hao yadi, tabe kari nivedana

Palabra por palabra

Synonyms

śuna—por favor, escucha; gaurahari—oh, Gaurahari; ei praśnera—de esta pregunta; kāraṇa—razón; nibhṛta—solitario; hao—Te vuelves; yadi—si; tabe—entonces; kari—haré; nivedana—presentación.

śuna — kindly hear; gaurahari — O Gaurahari; ei praśnera — of this question; kāraṇa — reason; nibhṛta — solitary; hao — You become; yadi — if; tabe — then; kari — I shall make; nivedana — submission.

Traducción

Translation

«Escucha, por favor, ¡oh, Gaurahari! Si vamos a hablar en privado, Te explicaré la razón.»

“Kindly listen, O Gaurahari! If You come to a private place, I shall then explain the reason.”