Skip to main content

Text 173

ТЕКСТ 173

Texto

Текст

tomāra nagare haya sadā saṅkīrtana
vādya-gīta-kolāhala, saṅgīta, nartana
тома̄ра нагаре хайа сада̄ сан̇кӣртана
ва̄дйа-гӣта-кола̄хала, сан̇гӣта, нартана

Palabra por palabra

Пословный перевод

tomāra nagare—en su ciudad; haya—hay; sadā—siempre; saṅkīrtana—canto de los santos nombres del Señor; vādya—sonidos musicales; gīta—canción; kolāhala—tumultuoso alboroto; saṅgīta—cantos; nartana—bailes.

тома̄ра нагаре — в твоем городе; хайа — есть; сада̄ — всегда; сан̇кӣртана — пение святого имени Господа; ва̄дйа — музыка; гӣта — песни; кола̄хала — громкие возгласы; сан̇гӣта — пение; нартана — танцы.

Traducción

Перевод

«En su ciudad siempre se canta el santo nombre en congregación. Siempre se está oyendo un tumultuoso alboroto de música, cánticos y bailes.

«В твоем городе целый день повсюду поют святое имя. Громкая музыка, песни и танцы не прекращаются ни на миг».