Text 173
ТЕКСТ 173
Texto
Текст
tomāra nagare haya sadā saṅkīrtana
vādya-gīta-kolāhala, saṅgīta, nartana
vādya-gīta-kolāhala, saṅgīta, nartana
тома̄ра нагаре хайа сада̄ сан̇кӣртана
ва̄дйа-гӣта-кола̄хала, сан̇гӣта, нартана
ва̄дйа-гӣта-кола̄хала, сан̇гӣта, нартана
Palabra por palabra
Пословный перевод
tomāra nagare—en su ciudad; haya—hay; sadā—siempre; saṅkīrtana—canto de los santos nombres del Señor; vādya—sonidos musicales; gīta—canción; kolāhala—tumultuoso alboroto; saṅgīta—cantos; nartana—bailes.
Traducción
Перевод
«En su ciudad siempre se canta el santo nombre en congregación. Siempre se está oyendo un tumultuoso alboroto de música, cánticos y bailes.
«В твоем городе целый день повсюду поют святое имя. Громкая музыка, песни и танцы не прекращаются ни на миг».