Text 167
ТЕКСТ 167
Texto
Текст
tomā-sabāra śāstra-kartā — seha bhrānta haila
nā jāni’ śāstrera marma aiche ājñā dila
nā jāni’ śāstrera marma aiche ājñā dila
тома̄-саба̄ра ш́а̄стра-карта̄ — сеха бхра̄нта хаила
на̄ джа̄ни’ ш́а̄стрера марма аичхе а̄джн̃а̄ дила
на̄ джа̄ни’ ш́а̄стрера марма аичхе а̄джн̃а̄ дила
Palabra por palabra
Пословный перевод
tomā-sabāra—de todos vosotros; śāstra-kartā—autores de la escritura; seha—ellos también; bhrānta—equivocados; haila—se volvieron; nā jāni’—sin conocer; śāstrera marma—la esencia de las Escrituras; aiche—semejante; ājñā—orden; dila—dieron.
Traducción
Перевод
«En sus escrituras hay muchos errores e ilusiones. Quienes las escribieron, sin saber la esencia del conocimiento, dieron órdenes contrarias a la razón y el argumento.»
«В ваших писаниях содержится множество ошибок и заблуждений. Их составители, не зная сути духовной мудрости, давали наставления, которые противоречат логике и здравому смыслу».