Text 167
Text 167
Texto
Verš
tomā-sabāra śāstra-kartā — seha bhrānta haila
nā jāni’ śāstrera marma aiche ājñā dila
nā jāni’ śāstrera marma aiche ājñā dila
tomā-sabāra śāstra-kartā — seha bhrānta haila
nā jāni’ śāstrera marma aiche ājñā dila
nā jāni’ śāstrera marma aiche ājñā dila
Palabra por palabra
Synonyma
tomā-sabāra—de todos vosotros; śāstra-kartā—autores de la escritura; seha—ellos también; bhrānta—equivocados; haila—se volvieron; nā jāni’—sin conocer; śāstrera marma—la esencia de las Escrituras; aiche—semejante; ājñā—orden; dila—dieron.
Traducción
Překlad
«En sus escrituras hay muchos errores e ilusiones. Quienes las escribieron, sin saber la esencia del conocimiento, dieron órdenes contrarias a la razón y el argumento.»
„Ve vašich písmech je mnoho chyb a klamných představ. Jejich sestavitelé neznali podstatu poznání, a tak uvedli přikázání, která jsou v rozporu s rozumem a nemohou obstát.“