Skip to main content

Text 161

ТЕКСТ 161

Texto

Текст

ataeva jarad-gava māre muni-gaṇa
veda-mantre siddha kare tāhāra jīvana
атаэва джарад-гава ма̄ре муни-ган̣а
веда-мантре сиддха каре та̄ха̄ра джӣвана

Palabra por palabra

Пословный перевод

ataeva—por tanto; jarad-gava—las vacas viejas; māre—mataban; muni-gaṇa—sabios; veda-mantre—por el poder de himnos védicos; siddha—rejuvenecida; kare—hacen; tāhāra—su; jīvana—vida.

атаэва — поэтому; джарад-гава — старых коров; ма̄ре — убивали; муни-ган̣а — мудрецы; веда-мантре — силой ведических гимнов; сиддха — омоложенные; каре — делали; та̄ха̄ра — ее; джӣвана — жизни.

Traducción

Перевод

«Por tanto, los grandes sabios mataban a veces vacas viejas y, cantando himnos védicos, les hacían volver a la vida para permitirles avanzar hacia la perfección.

«Поэтому иногда великие мудрецы убивали старых коров, а потом, произнося ведические гимны, возвращали им жизнь и молодость».