Skip to main content

Text 15

Text 15

Texto

Text

tabe ta’ dvi-bhuja kevala vaṁśī-vadana
śyāma-aṅga pīta-vastra vrajendra-nandana
tabe ta’ dvi-bhuja kevala vaṁśī-vadana
śyāma-aṅga pīta-vastra vrajendra-nandana

Palabra por palabra

Synonyms

tabe—a continuación; ta’—ciertamente; dvi-bhuja—de dos brazos; kevala— solamente; vaṁśī—flauta; vadana—en la boca; śyāma—azulado; aṅga—cuerpo; pīta-vastra—vestido amarillo; vrajendra-nandana—el hijo de Nanda Mahārāja.

tabe — thereafter; ta’ — certainly; dvi-bhuja — two-handed; kevala — only; vaṁśī — flute; vadana — on the mouth; śyāma — bluish; aṅga — body; pīta-vastra — yellow dress; vrajendra-nandana — the son of Nanda Mahārāja.

Traducción

Translation

Finalmente, el Señor mostró a Nityānanda Prabhu Su forma de dos brazos como Kṛṣṇa, el hijo de Mahārāja Nanda, tocando Su flauta, con el cuerpo azulado y vestido con ropajes amarillos.

Finally the Lord showed Nityānanda Prabhu His two-armed form of Kṛṣṇa, the son of Mahārāja Nanda, simply playing on His flute, His bluish body dressed in yellow garments.

Significado

Purport

El Śrī Caitanya-maṅgala describe este pasaje con gran realismo.

Śrī Caitanya-maṅgala vividly elaborates upon this description.