Skip to main content

Text 147

ТЕКСТ 147

Texto

Текст

ebe tumi śānta haile, āsi, mililāṅ
bhāgya mora, — tomā hena atithi pāilāṅ
эбе туми ш́а̄нта хаиле, а̄си’ милила̄н̇
бха̄гйа мора, — тома̄ хена атитхи па̄ила̄н̇

Palabra por palabra

Пословный перевод

ebe—ahora; tumi—Tú; śānta—calmado; haile—estás; āsi’—viniendo; mililāṅ—he recibido (a Ti); bhāgya mora—es una gran fortuna para mí; tomā—a Ti; hena—como; atithi—invitado; pāilāṅ—he recibido.

эбе — сейчас; туми — Ты; ш́а̄нта — спокойным; хаиле — стал; а̄си’ — придя; милила̄н̇ — я приветствовал (Тебя); бха̄гйа мора — к моей великой удаче; тома̄ — такого; хена — рода; атитхи — гостя; па̄ила̄н̇ — приветствовал.

Traducción

Перевод

«Ahora que Te has calmado, he venido a Tu encuentro. Es una gran fortuna para mí recibir a un visitante como Tu Señoría.

«Теперь, когда Твой гнев улегся, я вышел к Тебе. Я считаю большой честью для себя принимать такого почетного гостя, как Твоя Милость».