Skip to main content

Text 14

Text 14

Texto

Verš

tabe catur-bhuja hailā, tina aṅga vakra
dui haste veṇu bājāya, duye śaṅkha-cakra
tabe catur-bhuja hailā, tina aṅga vakra
dui haste veṇu bājāya, duye śaṅkha-cakra

Palabra por palabra

Synonyma

tabe—a continuación; catuḥ-bhuja—de cuatro brazos; hailā—Se volvió; tina—tres; aṅga—cuerpo; vakra—curvado; dui haste—en dos manos; veṇu bājāya—tocando la flauta; duye—en dos (manos); śaṅkha-cakra—caracola y disco.

tabe — potom; catuḥ-bhuja — čtyřruký; hailā — stal se; tina — tři; aṅga — tělo; vakra — prohnuté; dui haste — ve dvou rukách; veṇu bājāya — hrající na flétnu; duye — ve dvou (rukách); śaṅkha-cakra — lasturu a disk.

Traducción

Překlad

A continuación, el Señor Le mostró Su forma de cuatro brazos, de pie, en una postura de tres curvas. Con dos manos tocaba una flauta, y en las otras dos llevaba una concha y un disco.

Potom Mu Pán ukázal svoji čtyřrukou podobu, jak stojí prohnutý ve třech místech. Dvěma rukama hrál na flétnu a v dalších dvou držel lasturu a disk.