Text 137
ТЕКСТ 137
Texto
Текст
pāche sampradāye nṛtya kare gauracandra
tāṅra saṅge nāci’ bule prabhu nityānanda
tāṅra saṅge nāci’ bule prabhu nityānanda
па̄чхе сампрада̄йе нр̣тйа каре гаурачандра
та̄н̇ра сан̇ге на̄чи’ буле прабху нитйа̄нанда
та̄н̇ра сан̇ге на̄чи’ буле прабху нитйа̄нанда
Palabra por palabra
Пословный перевод
pāche—al final; sampradāye—en el grupo; nṛtya—baile; kare—hace; gauracandra—el Señor Gaurāṅga; tāṅra—Su; saṅge—junto con; nāci’—baile; bule—mueve; prabhu—Señor; nityānanda—Nityānanda.
па̄чхе — в замыкающей; сампрада̄йе — группе; нр̣тйа — танец; каре — совершает; гаурачандра — Господь Гауранга; та̄н̇ра — с Ним; сан̇ге — вместе; на̄чи’ — танцует; буле — движется; прабху — Господь; нитйа̄нанда — Нитьянанда.
Traducción
Перевод
Śrī Gaurasundara bailaba personalmente en el último grupo, y Śrī Nityānanda Prabhu seguía el baile de Śrī Caitanya.
Замыкала шествие группа киртана, в которой танцевал Сам Господь Гаурасундара, и Шри Нитьянанда Прабху танцевал вместе с Ним.