Skip to main content

Text 13

ТЕКСТ 13

Texto

Текст

prathame ṣaḍ-bhuja tāṅre dekhāila īśvara
śaṅkha-cakra-gadā-padma-śārṅga-veṇu-dhara
пратхаме шад̣-бхуджа та̄н̇ре декха̄ила ӣш́вара
ш́ан̇кха-чакра-гада̄-падма-ш́а̄рн̇га-вен̣у-дхара

Palabra por palabra

Пословный перевод

prathame—al principio; ṣaṭ-bhuja—de seis brazos; tāṅre—a Él; dekhāila—mostró; īśvara—el Señor; śaṅkha—caracola; cakra—disco; gadā—maza; padma—flor de loto; śārṅga—arco; veṇu—flauta; dhara—llevando.

пратхаме — в первую очередь; шат̣-бхуджа — шестирукий образ; та̄н̇ре — Ему; декха̄ила — явил; ӣш́вара — Господь; ш́ан̇кха — раковину; чакра — диск; гада̄ — булаву; падма — лотос; ш́а̄рн̇га — лук; вен̣у — флейту; дхара — держащий.

Traducción

Перевод

Un día, el Señor Caitanya Mahāprabhu exhibió ante el Señor Nityānanda Prabhu una forma de seis brazos en los que llevaba una caracola, un disco, una maza, una flor de loto, un arco y una flauta.

Однажды Господь Чайтанья Махапрабху явил Господу Нитьянанде Прабху Свою шестирукую форму, держащую в руках раковину, диск, булаву, лотос, лук и флейту.