Skip to main content

Text 129

Text 129

Texto

Text

eta bali’ kājī gela, — nagariyā loka
prabhu-sthāne nivedila pāñā baḍa śoka
eta bali’ kājī gela, — nagariyā loka
prabhu-sthāne nivedila pāñā baḍa śoka

Palabra por palabra

Synonyms

eta bali’—diciendo esto; kājī—el magistrado; gela—regresó; nagariyā loka—los ciudadanos en general; prabhu-sthāne—ante el Señor; nivedila—expusieron; pāñā—obteniendo; baḍa—muchísima; śoka—conmoción.

eta bali’ — thus saying; kājī — the magistrate; gela — returned; nagariyā loka — the citizens in general; prabhu-sthāne — before the Lord; nivedila — submitted; pāñā — getting; baḍa — very much; śoka — shock.

Traducción

Translation

Tras decir esto, el kājī volvió a su casa, y los devotos, muy conmocionados por la prohibición de cantar Hare Kṛṣṇa, expusieron su pesar a Śrī Caitanya Mahāprabhu.

After saying this, the Kazi returned home, and the devotees, greatly shocked that they were forbidden to chant Hare Kṛṣṇa, submitted their grief to Lord Caitanya Mahāprabhu.