Text 129
Text 129
Texto
Verš
eta bali’ kājī gela, — nagariyā loka
prabhu-sthāne nivedila pāñā baḍa śoka
prabhu-sthāne nivedila pāñā baḍa śoka
eta bali’ kājī gela, — nagariyā loka
prabhu-sthāne nivedila pāñā baḍa śoka
prabhu-sthāne nivedila pāñā baḍa śoka
Palabra por palabra
Synonyma
eta bali’—diciendo esto; kājī—el magistrado; gela—regresó; nagariyā loka—los ciudadanos en general; prabhu-sthāne—ante el Señor; nivedila—expusieron; pāñā—obteniendo; baḍa—muchísima; śoka—conmoción.
Traducción
Překlad
Tras decir esto, el kājī volvió a su casa, y los devotos, muy conmocionados por la prohibición de cantar Hare Kṛṣṇa, expusieron su pesar a Śrī Caitanya Mahāprabhu.
Když to Kází řekl, vrátil domů. Oddaní otřesení tím, že měli zakázáno zpívat Hare Kṛṣṇa, přišli se svým trápením za Pánem Caitanyou Mahāprabhuem.