Skip to main content

Text 120

ТЕКСТ 120

Texto

Текст

ei-mata nṛtya ha-ila cāri prahara
sandhyāya gaṅgā-snāna kari’ sabe gelā ghara
эи-мата нр̣тйа ха-ила ча̄ри прахара
сандхйа̄йа ган̇га̄-сна̄на кари’ сабе гела̄ гхара

Palabra por palabra

Пословный перевод

ei-mata—de este modo; nṛtya—baile; ha-ila—se llevó a cabo; cāri—cuatro; prahara—un período de tiempo que dura tres horas; sandhyāya—al atardecer; gaṅgā-snāna—bañándose en el Ganges; kari’—terminando; sabe—todos; gelā—regresaron; ghara—a casa.

эи-мата — таким образом; нр̣тйа — танец; ха-ила — проходил; ча̄ри — четыре; прахара — отрезка времени по три часа; сандхйа̄йа — вечером; ган̇га̄-сна̄на — омовение в Ганге; кари’ — приняв; сабе — все; гела̄ — вернулись; гхара — домой .

Traducción

Перевод

De este modo, bailaron continuamente durante doce horas y, al atardecer, todos ellos tomaron un baño en el Ganges, y regresaron a sus casas.

Они танцевали так без остановки в течение двенадцати часов, а вечером все совершили омовение в Ганге и разошлись по домам.