Skip to main content

Text 12

Text 12

Texto

Verš

tabe nityānanda-svarūpera āgamana
prabhuke miliyā pāila ṣaḍ-bhuja-darśana
tabe nityānanda-svarūpera āgamana
prabhuke miliyā pāila ṣaḍ-bhuja-darśana

Palabra por palabra

Synonyma

tabe—más tarde; nityānanda-svarūpera—de la Personalidad de Dios, Nityānanda; āgamana—aparición; prabhuke—el Señor Caitanya Mahāprabhu; miliyā—encuentro; pāila—obtuvo; ṣaḍ-bhuja-darśana—una visión de Śrī Caitanya Mahāprabhu con seis brazos.

tabe — potom; nityānanda-svarūpera — Osobnosti Božství Nityānandy; āgamana — zjevení; prabhuke — Pána Caitanyu Mahāprabhua; miliyā — když potkal; pāila — dostal; ṣaṭ-bhuja-darśana — možnost vidět Pána Śrī Caitanyu Mahāprabhua se šesti rukama.

Traducción

Překlad

Después de esa ceremonia en casa de Śrīvāsa Ṭhākura, apareció Nityānanda Prabhu, y durante el encuentro con Śrī Caitanya, tuvo la oportunidad de verle en Su forma de seis brazos.

Po této slavnosti v domě Śrīvāse Ṭhākura se objevil Nityānanda Prabhu, a když se setkal s Pánem Caitanyou, dostal možnost Ho vidět v Jeho šestiruké podobě.

Significado

Význam

La forma de ṣaḍ-bhuja, Śrī Gaurasundara con seis brazos, es una representación de tres encarnaciones. La forma de Śrī Rāmacandra está simbolizada por un arco en una mano y una flecha en la otra, la del Señor Śrī Kṛṣṇa por una vara y una flauta como las que suelen llevar los pastorcillos de vacas, y la del Señor Caitanya Mahāprabhu por una daṇḍa de sannyāsa y un kamaṇḍalu o cántaro de agua.

Podoba Ṣaḍ-bhuja neboli Pán Śrī Gaurasundara se šesti pažemi představuje tři inkarnace. Podoba Pána Śrī Rāmacandry je zastoupena lukem v jedné ruce a šípem v druhé, podoba Pána Śrī Kṛṣṇy je zastoupena hůlkou a flétnou, jaké obvykle nosí pasáčci krav, a Pán Caitanya Mahāprabhu je zastoupen sannyāsa-daṇḍou a nádobou na vodu zvanou kamaṇḍalu.

Śrīla Nityānanda Prabhu nació en la aldea de Ekacakra, en el distrito de Birbhum, como hijo de Padmāvatī y Hāḍāi Paṇḍita. En Su niñez jugaba como Balarāma. Siendo todavía adolescente, llegó a casa de Hāḍāi Paṇḍita un sannyāsī que pidió al paṇḍita que le diese su hijo para que fuera su ayudante brahmacārī. Hāḍāi Paṇḍita accedió inmediatamente y le entregó a su hijo, aunque la separación fue muy dolorosa, tanto que Hāḍāi perdió la vida poco después. Nityānanda Prabhu hizo muchas peregrinaciones con el sannyāsī. Se dice que vivió en Mathurā muchos días con él y que, en ese entonces, oyó hablar de los pasatiempos de Śrī Caitanya Mahāprabhu en Navadvīpa. Por tanto, fue a Bengala para ver al Señor. Cuando Śrī Nityānanda llegó a Navadvīpa, Se alojó en casa de Nandana Ācārya. Entendiendo que había llegado Nityānanda Prabhu, Śrī Caitanya envió a Sus devotos a buscarle, y así tuvo lugar el encuentro de Śrī Caitanya Mahāprabhu con Nityānanda Prabhu.

Śrīla Nityānanda Prabhu se narodil ve vesnici Ékačakra v okrese Bírbhúm jako syn Padmāvatī a Hāḍāie Paṇḍita. V dětství si hrál jako Balarāma. Když trochu vyrostl, přišel do domu Hāḍāie Paṇḍita jistý sannyāsī a chtěl, aby šel paṇḍitův syn s ním jako asistující brahmacārī. Hāḍāi Paṇḍita okamžitě souhlasil a svého syna mu dal, i když pro něho bylo odloučení tak zdrcující, že brzy po synově odchodu zemřel. Nityānanda Prabhu s tímto sannyāsīm navštívil mnoho poutních míst. Říká se, že s ním žil po mnoho dní v Mathuře, a tehdy uslyšel o zábavách Pána Caitanyi Mahāprabhua v Navadvípu. Odešel proto do Bengálska, aby se s Pánem setkal. Po příchodu do Navadvípu byl hostem v domě Nandany Ācāryi. Pán Caitanya věděl, že Nityānanda Prabhu již přišel, a poslal za Ním své oddané. Tak došlo k setkání Śrī Caitanyi Mahāprabhua a Nityānandy Prabhua.