Text 118
ТЕКСТ 118
Texto
Текст
mada-matta-gati baladeva-anukāra
ācārya śekhara tāṅre dekhe rāmākāra
ācārya śekhara tāṅre dekhe rāmākāra
мада-матта-гати баладева-анука̄ра
а̄ча̄рйа ш́екхара та̄н̇ре декхе ра̄ма̄ка̄ра
а̄ча̄рйа ш́екхара та̄н̇ре декхе ра̄ма̄ка̄ра
Palabra por palabra
Пословный перевод
mada-matta—estando embriagado por beber Vāruṇī; gati—movimiento; baladeva—el Señor Baladeva; anukāra—imitando; ācārya—Advaita Ācārya; śekhara—a la cabeza; tāṅre—a Él; dekhe—ve; rāma-ākāra—en la forma de Balarāma.
Traducción
Перевод
Cuando el Señor, en Su éxtasis de Baladeva, Se movía como embriagado por el néctar, Advaita Ācārya, el líder de los ācāryas [ācārya śekhara], Le vio en la forma de Balarāma.
Когда Господь в экстазе Баладевы ходил, как пьяный, Адвайта Ачарья, глава всех ачарьев [ачарья шекхара], увидел в Нем Балараму.