Skip to main content

Text 116

ТЕКСТ 116

Texto

Текст

nityānanda-gosāñi prabhura āveśa jānila
gaṅgā-jala-pātra āni’ sammukhe dharila
нитйнанда-госи прабхура веа джнила
гаг-джала-птра ни’ саммукхе дхарила

Palabra por palabra

Пословный перевод

nityānanda-gosāñi — Śrī Nityānanda Prabhu; prabhura — del Señor; āveśa — éxtasis; jānila — podía comprender; gaṅgā-jala — agua del Ganges; pātra — jarro; āni’ — llevando; sammukhe — delante; dharila — lo puso.

нитйнанда-госи — Господь Нитьянанда Прабху; прабхура — Господа; веа — экстаз; джнила — понял; гаг-джала — воды Ганги; птра — кувшин; ни’ — принеся; саммукхе — перед Ним; дхарила — поставил.

Traducción

Перевод

Nityānanda Prabhu Gosāñi, comprendiendo los sentimientos de éxtasis de Śrī Caitanya Mahāprabhu, llevó un jarro de agua del Ganges como sustituto, y lo puso ante Él.

Поняв, в каком настроении находится Шри Чайтанья Махапрабху, Нитьянанда Прабху Госани принес кувшин воды из Ганги и поставил перед Ним.