Skip to main content

Text 109

Text 109

Texto

Text

pūrve yaiche chilā tumi ebeha se-rūpa
durvijñeya nityānanda — tomāra svarūpa
pūrve yaiche chilā tumi ebeha se-rūpa
durvijñeya nityānanda — tomāra svarūpa

Palabra por palabra

Synonyms

pūrve—en el pasado; yaiche—así como; chilā—Usted era; tumi—Usted; ebeha—ahora también; se-rūpa—lo mismo; durvijñeya—inconcebible; nityānanda—felicidad eterna; tomāra—Su; svarūpa—identidad.

pūrve — in the past; yaiche — as much as; chilā — You were; tumi — You; ebeha — now also; se-rūpa — the same thing; durvijñeya — inconceivable; nityānanda — eternal happiness; tomāra — Your; svarūpa — identity.

Traducción

Translation

«Ahora, Usted es la misma Personalidad de Dios que era en Su vida anterior. Su identidad es felicidad eterna inconcebible.»

“You are now the same Personality of Godhead that You were in Your previous birth. Your identity is inconceivable eternal happiness.”

Significado

Purport

Por el poder de la ciencia astrológica se puede averiguar incluso la posición de la Suprema Personalidad de Dios. Todo puede identificarse por sus signos. La Suprema Personalidad de Dios se identifica por los signos que se mencionan en los śāstras. No es que todos y cada uno puedan ser Dios sin la prueba de los śāstras.

By the power of astrological science one can even ascertain the position of the Supreme Personality of Godhead. Everything is to be identified by its symptoms. The Supreme Personality of Godhead is identified by the symptoms mentioned in the śāstras. It is not that anyone and everyone can become God without proof from śāstras.