Skip to main content

Text 109

Text 109

Texto

Verš

pūrve yaiche chilā tumi ebeha se-rūpa
durvijñeya nityānanda — tomāra svarūpa
pūrve yaiche chilā tumi ebeha se-rūpa
durvijñeya nityānanda — tomāra svarūpa

Palabra por palabra

Synonyma

pūrve—en el pasado; yaiche—así como; chilā—Usted era; tumi—Usted; ebeha—ahora también; se-rūpa—lo mismo; durvijñeya—inconcebible; nityānanda—felicidad eterna; tomāra—Su; svarūpa—identidad.

pūrve — v minulosti; yaiche — stejně jako; chilā — jsi byl; tumi — Ty; ebe ha — nyní také; se-rūpa — totéž; durvijñeya — nepochopitelné; nityānanda — věčné štěstí; tomāra — Tvoje; svarūpa — totožnost.

Traducción

Překlad

«Ahora, Usted es la misma Personalidad de Dios que era en Su vida anterior. Su identidad es felicidad eterna inconcebible.»

„Nyní jsi ta samá Osobnost Božství, kterou jsi byl ve svém minulém zrození. Jsi zosobněním nepochopitelného věčného štěstí.“

Significado

Význam

Por el poder de la ciencia astrológica se puede averiguar incluso la posición de la Suprema Personalidad de Dios. Todo puede identificarse por sus signos. La Suprema Personalidad de Dios se identifica por los signos que se mencionan en los śāstras. No es que todos y cada uno puedan ser Dios sin la prueba de los śāstras.

Pomocí astrologické vědy lze odhalit dokonce i postavení Nejvyšší Osobnosti Božství. Vše je třeba rozlišovat podle příznaků. Nejvyšší Osobnost Božství se rozpozná podle příznaků popsaných v śāstrāch. Není pravda, že se kdokoliv může stát Bohem, aniž by to bylo doloženo písmy.