Skip to main content

Text 103

ТЕКСТ 103

Texto

Текст

āra dine jyotiṣa sarva-jña eka āila
tāhāre sammāna kari’ prabhu praśna kaila
а̄ра дине джйотиша сарва-джн̃а эка а̄ила
та̄ха̄ре самма̄на кари’ прабху праш́на каила

Palabra por palabra

Пословный перевод

āra dine—otro día; jyotiṣa—un astrólogo; sarva-jña—que lo sabe todo; eka—uno; āila—fue allí; tāhāre—a él; sammāna kari’—ofreciendo todo honor; prabhu—el Señor; praśna—pregunta; kaila—hizo.

а̄ра дине — в другой день; джйотиша — астролог; сарва-джн̃а — всезнающий; экаодин; а̄ила — пришел; та̄ха̄ре — ему; самма̄на кари’ — выразив почтение; прабху — Господь; праш́на — вопрос; каила — задал.

Traducción

Перевод

Otro día, llegó un astrólogo con fama de saberlo todo [pasado, presente y futuro]. Entonces Śrī Caitanya Mahāprabhu le recibió con todos los honores, y le hizo la siguiente pregunta.

В другой день к Господу пришел астролог, о котором говорили, что ему открыто все, что было в прошлом, что есть в настоящем и что случится в будущем.

Significado

Комментарий

Los brāhmaṇas generalmente solían ser astrólogos, médicos āyur-védicos, maestros y sacerdotes. Aunque fuesen muy instruidos y respetables, esos brāhmaṇas iban de puerta en puerta distribuyendo sus conocimientos. Ante todo, el brāhmaṇa iba a casa de un jefe de familia para informar sobre las ceremonias que debían celebrarse en una determinada fecha o tithi, pero si había algún enfermo en la familia, los miembros de esa familia consultaban al brāhmaṇacomo médico, y el brāhmaṇa daba instrucciones y alguna medicina. Con frecuencia, como los brāhmaṇas eran expertos en astrología, la gente también les hacía muchas preguntas sobre su pasado, presente y futuro.

Брахманы обычно становились астрологами, аюрведическими лекарями, учителями и священнослужителями. Хотя они пользовались большим уважением в народе и были очень учеными, брахманы не стеснялись ходить от дома к дому, делясь с людьми своими знаниями. Например, брахман мог прийти к кому-нибудь домой, чтобы рассказать об обрядах, которые необходимо совершать в определенные дни (титхи), но, если в доме кто-то заболевал, к брахману шли за советом и помощью, и брахман назначал больному лекарство и давал свои рекомендации. А поскольку брахманы были сведущи в астрологии, люди часто обращались к ним с вопросами о своем прошлом, настоящем и будущем.

Aunque el brāhmaṇa se presentó en casa de Śrī Caitanya como un mendigo, Śrī Caitanya Mahāprabhu le recibió con gran respeto, porque era un brāhmaṇa competente que conocía a la perfección la ciencia de la astrología. Aunque los brāhmaṇas iban de puerta en puerta igual que los mendigos, se les honraba como a invitados muy respetables. Así era el sistema en la sociedad hindú hace quinientos años, en tiempos de Caitanya Mahāprabhu. Incluso hace cien años aún era vigente; incluso hace cincuenta o sesenta años, cuando éramos niños, esos brāhmaṇas visitaban a los jefes de familia como humildes mendigos, y la gente se beneficiaba mucho de la misericordia de tales brāhmaṇas. El mayor de esos beneficios era que el jefe de familia podía ahorrar mucho dinero que hubiera gastado en facturas de doctores, porque los brāhmaṇas, además de explicar el pasado, presente y futuro, por lo general podían curar toda clase de enfermedades sólo con dar algunas instrucciones y alguna medicina. De manera que nadie estaba privado del beneficio de un excelente doctor, astrólogo o sacerdote. Los miembros importantes de ISKCON deberían poner mucha atención en nuestra escuela de Dallas, en la que se enseña a los niños inglés y sánscrito para que sean brāhmaṇas perfectos. Si realmente se les enseña a ser brāhmaṇas perfectos, podrán salvar a la sociedad de granujas y rufianes; en verdad, la gente puede vivir feliz bajo la protección de brāhmaṇas competentes. Por eso, la Bhagavad-gītā (4.13) hace especial hincapié en la división de la sociedad (cātur-varṇyaṁ mayā sṛṣṭaṁ guṇa-karma-vibhāgaśaḥ). Desafortunadamente, hoy en día hay quien pretende ser brāhmaṇa únicamente por derecho de nacimiento, sin tener las cualidades necesarias. Como consecuencia, la sociedad entera es un caos.

Хотя брахман пришел в дом Господа Чайтаньи просить милостыню, Господь принял его с большим почетом, поскольку тот был ученым брахманом, в совершенстве знавшим астрологию. Брахманы ходили по домам как нищие, но им оказывали уважение как почетным гостям. Так было заведено в индусском обществе пятьсот лет назад, во времена Чайтаньи Махапрабху. Этот обычай сохранялся еще сто лет назад и даже пятьдесят-шестьдесят лет назад, в пору моего детства, когда такие брахманы заходили к семейным людям с просьбой о подаянии, и люди получали по их милости большое благо. Самым большим благом было то, что семейные люди имели возможность сэкономить на услугах врачей, поскольку эти брахманы, помимо знания о прошлом, настоящем и будущем, могли давать врачебные советы и лекарства. Таким образом, все имели возможность получить помощь от первоклассного врача, астролога и священнослужителя в одном лице.

Лидеры ИСККОН должны уделять большое внимание развитию нашей школы в Далласе, где детей обучают санскриту и английскому и готовят из них образцовых брахманов. Если их удастся воспитать настоящими брахманами, то они смогут спасти общество от преступников и мошенников; люди смогут жить счастливо под защитой квалифицированных брахманов. Поэтому в «Бхагавад-гите» (4.13) особое значение придается правильному устройству общества (ча̄тур-варн̣йам̇ майа̄ ср̣шт̣ам̇ гун̣а-карма-вибха̄гаш́ах̣). К сожалению, в настоящее время многие называют себя брахманами только потому, что они происходят из семей брахманов, при полном отсутствии необходимых качеств. Поэтому сейчас все общество пребывает в хаотическом состоянии.