Skip to main content

Text 95

Text 95

Texto

Verš

ihā śuni’ digvijayī karila niścaya
śiśu-dvāre devī more kaila parājaya
ihā śuni’ digvijayī karila niścaya
śiśu-dvāre devī more kaila parājaya

Palabra por palabra

Synonyma

ihā śuni’—al oír esto; dig-vijayī—el campeón; karila—admitió; niścaya—decisión; śiśu-dvāre—por medio de este muchacho; devī—madre Sarasvatī; more—a mí; kaila—ha hecho; parājaya—derrota.

ihā śuni' — když to slyšel; dig-vijayī — přeborník; karila — připustil; niścaya — rozhodnutí; śiśu-dvāre — skrze tohoto chlapce; devī — matka Sarasvatī; more — mně; kaila — udělala; parājaya — porážku.

Traducción

Překlad

Cuando oyó esta apreciación de Śrī Caitanya Mahāprabhu, el paṇḍita se preguntó apenado por qué querría derrotarle madre Sarasvatī sirviéndose de un chiquillo.

Paṇḍita se poté, co vyslechl toto mínění Pána Caitanyi Mahāprabhua, s lítostí divil, proč ho chtěla matka Sarasvatí porazit skrze malého chlapce.