Text 70
ТЕКСТ 70
Texto
Текст
sundara śarīra yaiche bhūṣaṇe bhūṣita
eka śveta-kuṣṭhe yaiche karaye vigīta
eka śveta-kuṣṭhe yaiche karaye vigīta
сундара ш́арӣра йаичхе бхӯшан̣е бхӯшита
эка ш́вета-кушт̣хе йаичхе карайе вигӣта
эка ш́вета-кушт̣хе йаичхе карайе вигӣта
Palabra por palabra
Пословный перевод
sundara—hermoso; śarīra—cuerpo; yaiche—como; bhūṣaṇe—con ornamentos; bhūṣita—adornado; eka—una; śveta-kuṣṭhe—con una mancha blanca de lepra; yaiche—como; karaye—es hecho; vigīta—abominable.
Traducción
Перевод
«Aunque un hermoso cuerpo se adorne con joyas, una mancha de lepra blanca lo hará totalmente desagradable.
«Тело человека может быть украшено драгоценными камнями, но достаточно одного пятнышка белой проказы, чтобы оно вызывало отвращение».
Significado
Комментарий
El gran sabio Bharata Muni, una autoridad en metáfora poética, ha dado la siguiente opinión a este respecto.
Великий мудрец Бхарата Муни, который является авторитетом в вопросах поэтики, высказывает в этой связи следующее мнение.
* Депигментация кожи. (Прим. переводчика.)