Skip to main content

Text 22

ТЕКСТ 22

Texto

Текст

antare jānilā prabhu, yāte antaryāmī
deśere āilā prabhu śacī-duḥkha jāni’
антаре джа̄нила̄ прабху, йа̄те антарйа̄мӣ
деш́ере а̄ила̄ прабху ш́ачӣ-дух̣кха джа̄ни’

Palabra por palabra

Пословный перевод

antare—en Su interior; jānilā—sabía; prabhu—el Señor; yāte—porque; antaryāmī—Él es la Superalma; deśere—al país; āilā—regresó; prabhu—el Señor; śacī—de madre Śacīdevī; duḥkhā—la desdicha; jāni’—conociendo.

антаре — внутри; джа̄нила̄ — знал; прабху — Господь; йа̄те — поскольку; антарйа̄мӣ — Он является Сверхдушой; деш́ере — в страну; а̄ила̄ — вернулся; прабху — Господь; ш́ачӣ — Шачи; дух̣кха — о горе; джа̄ни’ — зная.

Traducción

Перевод

Śrī Caitanya sabía de la partida de Lakṣmīdevī, pues Él es la Superalma. De manera que regresó a Su casa para consolar a Su madre, Śacīdevī, que se sentía muy desdichada por la muerte de su nuera.

Поскольку Господь Чайтанья — это Сама Параматма, Он узнал о смерти Лакшмидеви. И чтобы утешить Свою мать, Шачидеви, сильно скорбевшую по умершей невестке, Он вернулся домой.