Skip to main content

Text 22

Text 22

Texto

Verš

antare jānilā prabhu, yāte antaryāmī
deśere āilā prabhu śacī-duḥkha jāni’
antare jānilā prabhu, yāte antaryāmī
deśere āilā prabhu śacī-duḥkha jāni’

Palabra por palabra

Synonyma

antare—en Su interior; jānilā—sabía; prabhu—el Señor; yāte—porque; antaryāmī—Él es la Superalma; deśere—al país; āilā—regresó; prabhu—el Señor; śacī—de madre Śacīdevī; duḥkhā—la desdicha; jāni’—conociendo.

antare — v nitru; jānilā — věděl; prabhu — Pán; yāte — protože; antaryāmī — je Nadduše; deśere — do vlasti; āilā — vrátil se; prabhu — Pán; śacī — matky Śacīdevī; duḥkha — neštěstí; jāni' — znající.

Traducción

Překlad

Śrī Caitanya sabía de la partida de Lakṣmīdevī, pues Él es la Superalma. De manera que regresó a Su casa para consolar a Su madre, Śacīdevī, que se sentía muy desdichada por la muerte de su nuera.

Pán Caitanya je osobně Nadduší, a proto věděl, že Lakṣmīdevī už není na tomto světě. Vrátil se tedy domů, aby utěšil svou matku Śacīdevī, která byla ze smrti snachy velice sklíčená.