Text 20
ТЕКСТ 20
Texto
Текст
ei mata baṅge prabhu kare nānā līlā
ethā navadvīpe lakṣmī virahe duḥkhī hailā
ethā navadvīpe lakṣmī virahe duḥkhī hailā
эи мата бан̇ге прабху каре на̄на̄ лӣла̄
этха̄ навадвӣпе лакшмӣ вирахе дух̣кхӣ хаила̄
этха̄ навадвӣпе лакшмӣ вирахе дух̣кхӣ хаила̄
Palabra por palabra
Пословный перевод
ei mata—de este modo; baṅge—en Bengala Oriental; prabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; kare—hace; nānā—diversos; līlā—pasatiempos; ethā—aquí; navadvīpe—en Navadvīpa; lakṣmī—la esposa de Nimāi Paṇḍita; virahe—por la separación; duḥkhī—desdichada; hailā—se volvió.
Traducción
Перевод
Puesto que el Señor estaba ocupado de diversas maneras en el trabajo de prédica en Bengala Oriental, Su esposa, Lakṣmīdevī, se sentía muy desdichada en el hogar, a causa de la separación de su esposo.
Пока Господь проповедовал в Восточной Бенгалии, Его жена Лакшмидеви горевала дома, тоскуя в разлуке с Ним.