Text 106
ТЕКСТ 106
Texto
Текст
sarasvatī svapne tāṅre upadeśa kaila
sākṣāt īśvara kari’ prabhuke jānila
sākṣāt īśvara kari’ prabhuke jānila
сарасватӣ свапне та̄н̇ре упадеш́а каила
са̄кша̄т ӣш́вара кари’ прабхуке джа̄нила
са̄кша̄т ӣш́вара кари’ прабхуке джа̄нила
Palabra por palabra
Пословный перевод
sarasvatī—madre Sarasvatī; svapne—en un sueño; tāṅre—a él; upadeśa—consejo; kaila—dio; sākṣāt—directamente; īśvara—la Persona Suprema; kari’—aceptando; prabhuke—al Señor; jānila—comprendió.
Traducción
Перевод
En un sueño, la diosa le informó de la posición del Señor, y el campeón de poesía pudo comprender que Śrī Caitanya Mahāprabhu es la misma Suprema Personalidad de Dios.
Когда он уснул, богиня явилась ему во сне и поведала о положении Господа, и тогда поэт-победитель понял, что Чайтанья Махапрабху — Сама Верховная Личность Бога.