Skip to main content

Text 25

Text 25

Texto

Verš

kata dine prabhu citte karilā cintana
gṛhastha ha-ilāma, ebe cāhi gṛha-dharma
kata dine prabhu citte karilā cintana
gṛhastha ha-ilāma, ebe cāhi gṛha-dharma

Palabra por palabra

Synonyma

kata dine—algunos días después; prabhu—el Señor; citte—en Su mente; karilā— hizo; cintana—reflexión; gṛhastha ha-ilāma—permanecí en vida familiar; ebe— ahora; cāhi—quiero; gṛha-dharma—actividades de la vida familiar.

kata dine — po několika dnech; prabhu — Pán; citte — ve své mysli; karilā — udělal; cintana — rozhodnutí; gṛhastha ha-ilāma — žiji nadále jako hospodář; ebe — nyní; cāhi — chci; gṛha-dharma — činnosti rodinného života.

Traducción

Překlad

Algunos días después, el Señor pensó: «Yo no acepté sannyāsa, y puesto que estoy viviendo en casa, es Mi deber actuar como gṛhastha.

Za několik dní si Pán pomyslel: „Nepřijal jsem sannyās, a protože jsem zůstal doma, je Mojí povinností jednat jako gṛhastha.“