Skip to main content

Text 14

Text 14

Texto

Verš

bhāla haila, — viśvarūpa sannyāsa karila
pitṛ-kula, mātṛ-kula, — dui uddhārila
bhāla haila, — viśvarūpa sannyāsa karila
pitṛ-kula, mātṛ-kula, — dui uddhārila

Palabra por palabra

Synonyma

bhāla haila—es muy bueno; viśvarūpa—de nombre Viśvarūpa; sannyāsa—la orden de vida de renunciación; karila—ha aceptado; pitṛ-kula—familia del padre; mātṛ-kula—familia de la madre; dui—ambas; uddhārila—liberadas.

bhāla haila — je velmi dobře; viśvarūpa — Viśvarūpa; sannyāsa — stav odříkání; karila — přijal; pitṛ-kula — otcovu rodinu; mātṛ-kula — matčinu rodinu; dui — obě; uddhārila — osvobodil

Traducción

Překlad

«Mis queridos padres —dijo el Señor—, es muy bueno que Viśvarūpa haya aceptado la orden de sannyāsa, porque así ha liberado tanto a la familia de Su padre como a la de Su madre.»

Pán řekl: „Má milá matko, můj milý otče, to, že Viśvarūpa přijal sannyās, je velmi dobré, protože tím osvobodil jak rodinu svého otce, tak i rodinu své matky.“

Significado

Význam

Se dice a veces que Śrī Caitanya Mahāprabhu no aprobaba que se aceptase la orden de sannyāsa en Kali-yuga, porque el śāstra dice:

Někdy se říká, že Pán Caitanya Mahāprabhu neschvaloval přijímání sannyāsu v současné Kali-yuze, protože v śāstře je řečeno:

aśvamedhaṁ gavālambhaṁsannyāsaṁ pala-paitṛkam
devareṇa sutotpattiṁ
kalau pañca vivarjayet
aśvamedhaṁ gavālambhaṁ
sannyāsaṁ pala-paitṛkam
devareṇa sutotpattiṁ
kalau pañca vivarjayet

«En esta era de Kali, hay cinco actividades que son prohibidas: ofrecer un caballo en sacrificio, ofrecer una vaca en sacrificio, aceptar sannyāsa, ofrecer carne a los antepasados y engendrar un hijo en la esposa del hermano» (Brahma-vaivarta Purāṇa, Kṛṣṇa-janma-khaṇḍa 185.180).

„V tomto věku Kali je zakázáno pět věcí: obětovat koně, obětovat krávu, přijímat sannyās, obětovat maso předkům a počít dítě s manželkou bratra.“ (Brahma-vaivarta Purāṇa, Kṛṣṇa-janma-khaṇḍa 185.180)

A pesar de esto, vemos que el mismo Śrī Caitanya Mahāprabhu aceptó sannyāsa y aprobó que Su hermano mayor, Viśvarūpa, aceptara sannyāsa. Aquí se dice claramente: bhāla haila, — viśvarūpa sannyāsa karila pitṛ-kula, mātṛ-kula, — dui uddhārila. Por tanto, ¿hay que pensar que Śrī Caitanya Mahāprabhu hizo declaraciones contradictorias? No, en realidad no lo hizo. Se recomienda que se acepte sannyāsa para dedicar la vida al servicio del Señor, y que todos deben adoptar esa clase de sannyāsa, porque aceptándola se ofrece el mejor de los servicios tanto a la familia paterna como a la materna. Pero no hay que aceptar la orden de sannyāsa de la escuela māyāvāda, la cual prácticamente no tiene sentido. Encontramos a muchos sannyāsīs māyāvādīs holgazaneando por las calles, creyéndose Brahman o Nārāyaṇa y mendigando día y noche para poder llenar sus estómagos hambrientos. Los sannyāsīs māyāvādīs se han degradado tanto que hay un sector entre ellos que come de todo, igual que los cerdos y los perros. Es esa orden degradada de sannyāsa la que está prohibida en esta era. En realidad, los principios de Śrīla Śaṅkarācārya para aceptar sannyāsa eran muy estrictos, pero después, los supuestos sannyāsīs māyāvādīs se degradaron a causa de su falsa filosofía, que propone que al aceptar sannyāsa la persona se vuelve Nārāyaṇa. Śrī Caitanya Mahāprabhu rechazaba esa clase de sannyāsa. Pero la aceptación de sannyāsa es uno de los elementos del varṇāśrama-dharma. ¿Cómo puede rechazarse?

Přesto však vidíme, že sám Śrī Caitanya Mahāprabhu přijal sannyās a také schválil sannyās svého staršího bratra Viśvarūpy. Zde je jasně řečeno bhāla haila, —— viśvarūpa sannyāsa karila pitṛ-kula, mātṛ-kula, —— dui uddhārila. Máme si tedy snad myslet, že Śrī Caitanya Mahāprabhu si ve svých výrocích odporoval? Ne, ve skutečnosti si neodporoval. Doporučuje se přijmout sannyās proto, abychom svůj život zasvětili službě Pánu, a tento druh sannyāsu by měl přijmout každý, protože přijetí takového sannyāsu je ta nejlepší služba otcově i matčině rodině. Neměli bychom však přijímat sannyās māyāvādské školy, protože ten nemá žádný význam. Mnoho māyāvādských sannyāsīch můžeme vidět, jak se toulají po ulicích a myslí si, že jsou Brahman nebo Nārāyaṇa a celý den jenom žebrají, aby si naplnili svá hladová břicha. Māyāvādští sannyāsī tak zdegradovali, že mezi nimi dokonce existuje skupina, která jí vše, stejně jako prasata a psi. Tento druh zdegradovaného sannyāsu je v Kali-yuze zakázán. Zásady, které pro přijetí sannyāsu stanovil Śrīla Śaṅkarācārya, byly ve skutečnosti velice přísné, ale později takzvaní māyāvādští sannyāsī zdegradovali kvůli své špatné filosofii, která říká, že přijetím sannyāsu se člověk stane Nārāyaṇem. Tento druh sannyāsu Śrī Caitanya Mahāprabhu zavrhl. Přijetí sannyāsu je však jedním z aspektů varṇāśrama-dharmy. Jak by tedy bylo možné ho zavrhnout?