Skip to main content

CC Ādi-līlā 15.13

Texto

śuni, śacī-miśrera duḥkhī haila mana
tabe prabhu mātā-pitāra kaila āśvāsana

Palabra por palabra

śuni’—al oír esto; śacī—de madre Śacī; miśrera—y de Jagannātha Miśra; duḥkhī —muy tristes; haila—se pusieron; mana—mentes; tabe—en esa ocasión; prabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; mātā-pitāra—de los padres; kaila—hizo; āśvāsana—consuelo.

Traducción

Cuando Śacīmātā y Jagannātha Miśra supieron que su hijo mayor, Viśvarūpa, se había marchado, se entristecieron mucho, pero Śrī Caitanya trató de consolarlos.