Skip to main content

Text 27

Text 27

Texto

Text

kāndiyā balena śiśu, — kene kara roṣa
tumi māṭi khāite dile, mora kibā doṣa
kāndiyā balena śiśu, — kene kara roṣa
tumi māṭi khāite dile, mora kibā doṣa

Palabra por palabra

Synonyms

kāndiyā—mientras llora; balena—dice; śiśu—el niño; kene—por qué; kara—te pones; roṣa—enfadada; tumi—tú; māṭi—tierra; khāite—comer; dile—Me diste; mora—Mi; kibā—cuál es; doṣa—falta.

kāndiyā — while crying; balena — says; śiśu — the child; kene — why; kara — you become; roṣa — angry; tumi — you; māṭi — dirt; khāite — to eat; dile — gave Me; mora — My; kibā — what is; doṣa — fault.

Traducción

Translation

Llorando, el niño preguntó a Su madre: «¿Por qué te enfadas? Tú ya Me has dado a comer tierra. ¿Qué he hecho Yo de malo?

Crying, the child inquired from His mother, “Why are you angry? You have already given Me dirt to eat. What is My fault?