Skip to main content

Text 16

ТЕКСТ 16

Texto

Текст

nārāyaṇera cihna-yukta śrī-hasta caraṇa
ei śiśu sarva loke karibe tāraṇa
на̄ра̄йан̣ера чихна-йукта ш́рӣ-хаста чаран̣а
эи ш́иш́у сарва локе карибе та̄ран̣а

Palabra por palabra

Пословный перевод

nārāyaṇera—del Señor Nārāyaṇa; cihna-yukta—con marcas positivas; śrī-hasta caraṇa—la palma y la planta del pie; ei—este; śiśu—niño; sarva loke—los tres mundos; karibe—hará; tāraṇa—liberar.

на̄ра̄йан̣ера — Господа Нараяны; чихна-йукта — со знаками; ш́рӣ-хаста чаран̣а — на ладонях и подошвах стоп; эи — этот; ш́иш́у — ребенок; сарва локе — все три мира; карибе та̄ран̣а — освободит.

Traducción

Перевод

«Este niño tiene todas las señales del Señor Nārāyaṇa en las palmas de las manos y en las plantas de los pies. Será capaz de liberar los tres mundos.

«Ребенок этот имеет на ладонях и на стопах все знаки Господа Нараяны. В Его силах освободить все три мира».