Skip to main content

Text 14

ТЕКСТ 14

Texto

Текст

batriśa lakṣaṇa — mahāpuruṣa-bhūṣaṇa
ei śiśu aṅge dekhi se saba lakṣaṇa
батриа лакшаа — махпуруша-бхӯшаа
эи иу аге декхи се саба лакшаа

Palabra por palabra

Пословный перевод

batriśa — treinta y dos; lakṣaṇa — señales; mahā-puruṣa — gran personalidad; bhūṣaṇa — ornamento; ei śiśu — este niño; aṅge — en el cuerpo; dekhi — veo; se — esas; saba — todas; lakṣaṇa — señales.

батриа — тридцать два; лакшаа — признака; махпуруша — великой личности; бхӯшаа — украшения; эи иу — этого ребенка; аге — на теле; декхи — вижу; се — те; саба — все; лакшаа — признаки.

Traducción

Перевод

«Treinta y dos son las marcas corporales que señalan a una gran personalidad, y veo todas esas marcas en el cuerpo de este niño.

«Есть тридцать два признака великой личности; все их я вижу на теле этого ребенка».