Skip to main content

Text 11

Text 11

Texto

Verš

stana piyāite putrera caraṇa dekhila
sei cihna pāye dekhi’ miśre bolāila
stana piyāite putrera caraṇa dekhila
sei cihna pāye dekhi’ miśre bolāila

Palabra por palabra

Synonyma

stana—su pecho; piyāite—mientras Le amamantaba; putrera—de su hijo; caraṇa—pies de loto; dekhila—observó; sei—esas mismas; cihna—marcas; pāye—en la planta del pie; dekhi’—viendo; miśre—Jagannātha Miśra; bolāila—llamó a.

stana — svůj prs; piyāite — když Ho nechala sát; putrera — svého syna; caraṇa — lotosové nohy; dekhila — pozorovala; sei — stejné; cihna — znaky; pāye — na chodidle; dekhi' — vidící; miśre — Jagannātha Miśru; bolāila — zavolala.

Traducción

Překlad

Mientras madre Śacī amamantaba al niño, vio en Sus pies de loto todas las marcas que se veían por el suelo del cuarto, y llamó a Jagannātha Miśra.

Matka Śacī dítě kojila a přitom si na Jeho lotosových nohách všimla všech těch znaků, které bylo vidět na podlaze v pokoji. Zavolala tedy Jagannātha Miśru.