Skip to main content

Text 94

Text 94

Texto

Verš

jagat bhariyā loka bale — ‘hari’ ‘hari’
sei-kṣaṇe gaurakṛṣṇa bhūme avatari
jagat bhariyā loka bale — ‘hari’ ‘hari’
sei-kṣaṇe gaurakṛṣṇa bhūme avatari

Palabra por palabra

Synonyma

jagat—el mundo entero; bhariyā—cumpliendo; loka—gente; bale—decía; hari hari—el santo nombre del Señor; sei-kṣaṇe—en ese momento; gaurakṛṣṇa—Śrī Kṛṣṇa en la forma de Gaurahari; bhūme—en la Tierra; avatari—advino.

jagat — celý svět; bhariyā — naplňující; loka — lidé; bale — říkali; hari hari — svaté jméno Pána; sei-kṣaṇe — v tu chvíli; gaurakṛṣṇa — Pán Kṛṣṇa v podobě Gaurahariho; bhūme — na zemi; avatari — sestoupil.

Traducción

Překlad

Mientras el mundo entero cantaba así el santo nombre de la Suprema Personalidad de Dios, Kṛṣṇa descendió a la Tierra en la forma de Gaurahari.

Když takto celý svět zpíval svaté jméno Nejvyšší Osobnosti Božství, Kṛṣṇa v podobě Gaurahariho sestoupil na zemi.