Skip to main content

Text 88

ТЕКСТ 88

Texto

Текст

nīlāmbara cakravartī kahila gaṇiyā
ei māse putra habe śubha-kṣaṇa pāñā
нӣла̄мбара чакравартӣ кахила ган̣ийа̄
эи ма̄се путра хабе ш́убха-кшан̣а па̄н̃а̄

Palabra por palabra

Пословный перевод

nīlāmbara cakravartī—Nīlāmbara Cakravartī; kahila—dijo; gaṇiyā—mediante cálculos astrológicos; ei māse—en este mes; putra—hijo; habe—nacerá; śubha-kṣaṇa—momento auspicioso; pāñā—aprovechando.

нӣла̄мбара чакравартӣ — Ниламбара Чакраварти; кахила — сказал; ган̣ийа̄ — по астрологическим расчетам; эи ма̄се — в этом месяце; путра — сын; хабе — родится; ш́убха-кшан̣а — благоприятным моментом; па̄н̃а̄ — воспользовавшись.

Traducción

Перевод

Nīlāmbara Cakravartī [el abuelo de Śrī Caitanya Mahāprabhu] hizo entonces un cálculo astrológico, y dijo que en ese mismo mes, aprovechando un momento auspicioso, nacería el niño.

Тогда Ниламбара Чакраварти [дед Шри Чайтаньи Махапрабху] сделал астрологические вычисления и объявил, что еще до исхода месяца, воспользовавшись благоприятным моментом, у них родится ребенок.