Skip to main content

Text 84

ТЕКСТ 84

Texto

Текст

jagannātha miśra kahe, — svapna ye dekhila
jyotirmaya-dhāma mora hṛdaye paśila
джаганна̄тха миш́ра кахе, — свапна йе декхила
джйотирмайа-дха̄ма мора хр̣дайе паш́ила

Palabra por palabra

Пословный перевод

jagannātha miśra kahe—Jagannātha Miśra respondió; svapna—sueño; ye—que; dekhila—he visto; jyotir-maya—con una refulgencia brillante; dhāma—morada; mora—mi; hṛdaye—en el corazón; paśila—entraba.

джаганна̄тха миш́ра кахе — Джаганнатха Мишра ответил; свапна — сон; йе — такой; декхила — видел; джйотирмайа — лучезарная; дха̄ма — обитель; мора — в мое; хр̣дайе — сердце; паш́ила — вошла.

Traducción

Перевод

Jagannātha Miśra respondió entonces: «He visto en sueños que la refulgente morada del Señor entraba en mi corazón.

На это Джаганнатха Мишра ответил: «Во сне я видел, как в сердце мое вошла лучезарная обитель Господа».