Skip to main content

Text 6

ТЕКСТ 6

Texto

Текст

ei ta’ kahila granthārambhe mukha-bandha
ebe kahi caitanya-līlā-krama-anubandha
эи та’ кахила грантха̄рамбхе мукха-бандха
эбе кахи чаитанйа-лӣла̄-крама-анубандха

Palabra por palabra

Пословный перевод

ei ta’—así; kahila—he hablado; grantha-ārambhe—al principio del libro; mukha-bandha—prefacio; ebe—ahora; kahi—yo hablo; caitanya—de Śrī Caitanya Mahāprabhu; līlā-krama—el orden cronológico de Sus pasatiempos; anubandha—tal como están combinados juntos.

эи та’ — так; кахила — изложил; грантха-а̄рамбхе — в начале книги; мукха-бандха — предисловие; эбе — сейчас; кахи — поведаю; чаитанйа — Господа Чайтаньи Махапрабху; лӣла̄-крама — хронологии деяний; анубандха — в последовательности.

Traducción

Перевод

Así he pronunciado el prefacio del Caitanya-caritāmṛta. Ahora describiré los pasatiempos de Caitanya Mahāprabhu en orden cronológico.

На этом я завершаю предисловие к «Чайтанья-чаритамрите» и приступаю к описанию деяний Чайтаньи Махапрабху в хронологическом порядке.